一名中国女子在抖音上发布了一支影片,奉劝大家要多学点口语词汇才出国。
该网民表示,她第一次来大马想要买洗发水,便询问一位马来人7-11在哪,却说成“seven one one”(一般念作seven eleven)。
对方听不懂,原PO则用手比划,也重复念了10次,但对方仍然听不明白。就在原PO要放弃的时候,对方似乎突然间明白了她在说什么,询问是不是“seven eleven”,让她瞬间知道自己念错了,尴尬得脚趾抠地。
接着,原PO顺着对方指的方向找到了一家超市,终于可以买洗发水了,怎么知道货物架上的洗发水全都是英文字眼:“一眼望去全是英文。”让她有些懵逼。
完整影片:3.33 lcN:/ 08/24 [email protected] 初来马来西亚的社死瞬间# 马来西亚 # 马来西亚旅游 # 社死 https://v.douyin.com/iR1JUKW9/ 复制此链接,打开Dou音搜索,直接观看视频!
看着架上的商品,她以为全都是洗发水,而且很多没见过的牌子,全凭感觉买。
买了东西回家后,还以为能洗个凉爽的澡,使用了刚买的“洗发水“,称赞洗发水在头上超丝滑的,大喊大马牌子的洗发水很给力。
结果当她上网搜寻“洗发水”上的字眼时,才发现那根本不是洗发水,而是护发素啦!
影片的最后,她还表示自己没认出来买到的是护发素,并叫大家洗发水的英文教“Shampoo”。
看了这只影片,网民表示:“7-11能说成seven one one也是人才”、“我的天…seven one one…我相信这是你的问题不是中国人的问题”、“???这个,这个不是英文不好吧,是完全不懂英文吧”、“求你了下个翻译器吧”、“那个…百度翻译不香吗”。
点我订阅88razzi Telegram追踪第一手时事新闻!
写稿也能赚钱!如果你也喜欢写或分享文章,那看这里就对了!透过88razzi的平台,把你的文章分享给更多人看到,还可以赚取外快!想要写稿赚钱就赶快点击这里投稿给我们吧!
*部分照片取自网络,内容皆由投稿员归有,若想参考请附加此文的链接。照片或文章如有侵犯版权问题请告知,谢谢!